japanonomatopoeia.com
japanonomatopoeia.com Home Book Credits

Table of Contents

Chapter 1
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 2
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 3
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 4
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 5
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 6
Section 1 Section 2 Section 3

Copyright © Kazumi Matsumoto

Definition
Example
Page 19 Ch 2 Homestay


一方いっぽう、ローリーは うち玄関げんかんくつぐことを わすれてしまいました。だから、お かあさんのコンコンはローリーに やんわり日本にほん玄関げんかんのマナーを 説明せつめいしました。ローリーは 間違まちがいに づくと、 あっいきみました。それから、ローリーが くつぐと、 あしプーンにおったから、もっと ずかしくなりました。ローリーが やすむために、お かあさんのコンコンとお とうさんのウォーはローリーを 部屋へや案内あんないしました。

When Roary enters the house, he forgets to take off his shoes. His host mother Konkon begins to gently lecture him on Japanese house entrance manners, and Roary gasps when he realizes what he did was wrong. When Roary does take off his shoes, he is embarrassed even more because of his smelly feet. Konkon and Uwoo show Roary to his room so he can get settled in.
Ippou, Roorii wa ie no genkan de kutsu o nugu koto o wasurete shimaimashita. Dakara, okaasan no Konkon wa Roorii ni yanwari to nihon no genkan no manaa o setsumei shimashita. Roorii wa machigai ni kizuku to, a to iki o nomimashita. Sore kara, Roorii ga kutsu o nugu to, ashi ga puun to niotta kara, motto hazukashiku narimashita. Roorii ga yasumu tame ni okaasan no Konkon to otousan no Uwoo wa Roorii o heya ni annai shimashita.

ニャンチャンもローリーについて って、 ニャーニャーはなしをしました。ニャンチャンが だらだらはなすので、ローリーは うんざりしました。その あとすぐお かあさんのコンコンは ばんはんができたので、 みんなびました。

Nyanchan follows them and starts talking Roary’s ear off. Annoyed, Roary is stuck listening to Nyanchan and gets tired of listening to her stories but soon Konkon calls them out for dinner.
Nyanchan mo Roorii ni tsuite itte, nyaanyaa to hanashi o shimashita. Nyanchan ga daradara to hanasu node, Roorii wa unzari shimashita. Sono ato sugu okaasan no Konkon wa bangohan ga dekita node, minna o yobimashita.

ダイニングテーブルでローリーが ばんはんっていると、 ジュージューという にくおとこえました。それから みんな一緒いっしょ最初さいしょ食事しょくじ焼肉やきにくもぐもぐ べました。

At the dinner table, Roary can hear the sound of the sizzling meat as he waits for his food. The family eats their first meal, yakiniku, together with Roary.
Dainingu teeburu de Roorii ga bangohan o matteiru to, jyuujyuu toiu niku o yaku oto ga kikoemashita. Sore kara minna de issho ni saisho no shokuji no yakiniku o mogumogu tabemashita.
Sec 2.1 The Host Family's Home Page 20

ばんはんあと、ローリーは 部屋へやかえって、 布団ふとんこうとしました。でも、 布団ふとんぐちゃぐちゃにしてしまいました。

After dinner, Roary returns to his room to try setting up his futon, but he messes up.
Bangohan no ato, Roorii wa heya ni kaette, futon o shikou to shimashita. Demo, futon o guchagucha ni shite shimaimashita.

だから 台所だいどころって、ワンクンに たすけを もとめました。でも、ワンクンは プイかおらし、 無視むししました。ローリーはショックで ガーンみ、 いじいじした 気持きもちになりました。

Roary goes to the kitchen and asks Wankun for help, but Wankun ignores him. Roary is shocked by Wankun’s reaction and feels down because of that.
Dakara daidokoro ni itte, Wankun ni tasuke o motomemashita. Demo, Wankun wa pui to kao o sorashi, mushi shimashita. Roorii wa shokku de gaan to ochikomi, ijiiji shita kimochi ni narimashita.

とうさんのウォーはそれに いて、ローリーを 手伝てつだいなさいとワンクンに ガミガミ いました。でも、ワンクンは カチンときて、 はなしきたくありませんでした。 結局けっきょく、ワンクンは あきらめて、 ハーとため いきをついて、ローリーを たすけることにしました。

Roary’s host father Uwoo notices this and commands Wankun multiple times to help Roary out and spend time with him. Wankun gets angry because he doesn’t want to listen, but he eventually gives in with a sigh and helps Roary.
Otousan no Uwoo wa sore ni ki ga tsuite, Roorii o tetsudainasai to Wankun ni gamigami iimashita. Demo, Wankun wa kachin to kite, hanashi o kikitaku arimasen deshita. Kekkyoku, Wankun wa akiramete, haa to tame iki o tsuite, Roorii o tasukeru koto ni shimashita.