Page 33
Ch 3 Shrine and Parade
お
堂ではお
父さんのウォーがローリーにお
賽銭箱の
中に
投げるために
五円をくれました。ローリーはそのお
賽銭を
ぽいと
投げました。そして、
太いロープを
ガシッと
掴んで
鈴を
からんからんと
鳴らしました。
他の
人がするように、
両手で
ぱんぱんと
叩いてから、
祈りました。ローリーは
恋に
落ちるように
じっくり
りました。
While in the shrine, Uwoo gives Roary a 5 yen coin to toss into the donation box before he prays. Roary
tosses it into the box,
grabs the big rope and
rings the bell, and
claps his hands like everyone else and prays. He
takes a while to pray, so he can wish to fall in love.
Odou de wa otou san no uwoo ga Roorii ni osaisenbako no naka ni nageru tame ni goen o kuremashita. Roorii wa sono osaisen o
poi to nagemashita. Soshite futoi roopu o
gashi to tsukande suzu o
karankaran to narashimashita. Hoka no hito ga suru youni ryote de
panpan to tataite kara, inorimashita. Roorii wa koi ni ochiru youni
jikkuri inorimashita.
ロープを
引っ
張って、
鈴を
からんからんと
鳴らしましたから、きっと
神様が
祈りを
聞いてくれたでしょう。 それが
終わると、ローリーは
振り
返りました。すると、
直ぐ
近くに
奇麗な
女の
子がいましたから、
胸が
キューンと
締め
付けられました。
Since he
rang the bell, surely the kami heard his wish. Roary turns away from the rope, and immediately
sees a pretty girl.
Roopu o hippatte suzu o
karankaran to narashimashita kara, kitto kamisama ga inori o kiite kureta deshou. Sore ga owaru to, Roorii wa furikaerimashita. Suruto, sugu chikaku ni kirei na onna no ko ga imashita kara, mune ga
kyuun to shime tsukerare mashita.
ローリーは
考える
前に
行動します。
彼女にいいところを
見せるために、
ピーンといい
考えがうかびました。
Roary does not think before he acts, and so he
gets a plan to show off to the girl.
Roorii wa kangaeru mae ni koudou shimasu. Kanojo ni ii tokoro o miseru tame ni,
piin to ii kangae ga ukabimashita.
Sec 3.1 Purification
Page 34
ローリーはもう
一度
前を
向いて、
鈴を
大きく
鳴らすために、ロープを
グイッと
引っ
張りました。 でも、ロープを
引っ
張りすぎたので、
鈴が
落ちて、ローリーの
頭に
ガンと
当たってしまいました。 ローリーは「
痛い!」とさけんで、
ズドンとしりもちをつきました。でも、
直ぐにローリーは
立って、
ケロリとしていました。 でも、その
女の
子は
うふふと
笑い
始めましたから、ローリーは
がっかりしてしまいました。
He turns back around and pulls the rope really hard to make the bell ring loudly, but he
pulls it too hard. The bell falls from the top and
hits him on the head, making him yell in pain and
collapse on the ground. He immediately gets up and
pretends to act like nothing happened. The girl that Roary tried so hard to impress begins to
giggle at the situation. Roary’s
heart sinks as he realizes she’s laughing at him. He really wants to talk to the girl, so he decides he’s going to try and ask her out.
Roorii wa mou ichi do mae o muite, suzu o ookiku narasu tame ni, roopu o
gui tto hipparimashita. Demo, roopu o hippari sugita node, suzu ga ochite, Roorii no atama ni
gan to atatte shimaimashita. Roorii wa “itai!” to sakende,
zudon to shirimochi o tsukimashita. Demo, sugu ni, Roorii wa tatte
kerori to shiteimashita. Demo, sono onna no ko wa
ufufu to warai hajimemashita kara, Roorii wa
gakkari shite shimaimashita.
それでも、ローリーは
彼女に
話しかけたいので、
どぎまぎと
緊張してしまいます。
彼女はローリーが
見ていることに
気が
付きました。
彼女がローリーに
ニコッと
微笑みましたから、ローリーは
緊張して
どくどくと
心臓の
音が
聞こえました。
He begins to
worry about talking to the girl. She notices him looking at her and
smiles at him, making Roary’s heart begin
pounding hard.
Sore demo, Roorii wa kanojo ni hanashi kaketai node,
dogimagi to kinchou shite shimaimasu. Kanojo wa Roorii ga miteiru koto ni kigatsukimashita. Kanojo ga Roorii ni
niko to hohoemimashita kara, Roorii wa kinchou shite
dokudoku to shinzou no oto ga kikoemashita.
鈴の
事件の
後、ホストファミリーはローリーを
彼女から
引き
離しました。そうしていると、
太鼓の
音が
聞こえてきました。 そして、
多くの
人が
道に
集まっていました。それは
神社の
通りのパレードでした。だから、
皆はパレードをみることにしました。
After the bell fiasco, Roary’s host family pushes Roary away from that area and away from the girl. They hear drumming sounds in the distance and wander
to an area where many people are gathering. As it turns out, a parade is marching through the shrine. The group decides to stay a little longer to watch the parade.
Suzu no jiken no ato, hosutofamirii wa Roorii o kanojo kara hikihanashimashita. Sou shiteiru to taiko no oto ga kikoete kimashita. Soshite, ooku no
hito ga michi ni atsumatte imashita. Sore wa jinja no touri no pareedo deshita. Dakara, minna wa pareedo o miru koto ni shimashita.