japanonomatopoeia.com
japanonomatopoeia.com Home Book Credits

Table of Contents

Chapter 1
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 2
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 3
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 4
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 5
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 6
Section 1 Section 2 Section 3

Copyright © Kazumi Matsumoto

Definition
Example
Page 39 Ch 3 Shrine and Parade


だから、ワンクンはパレードを るために、ローリーの うしろで ぴょんぴょんとジャンプをしました。 ワンクンや ほかひとたちはパレードが えないから、だんだんとローリーの 身長しんちょうイライラしました。 だから、 ほかひとたちはローリーを ぐいぐいはじめました。すると、ローリーはパレードの みちてしまいました。 ローリーがパレードの とおみちふさいでいるので、 警察けいさつはローリーの となりピーッふえきました。

Wankun jump up and down behind Roary to try and see the parade. Wankun is not the only one annoyed with Roary’s height, but other people having problems seeing around Roary. And so, people begin to shove him. After the crowd pushes Roary, he ends up in the path of the parade.The police nearby blow their whistles because Roary was blocking the path of the parade.
Dakara, Wankun wa pareedo o miru tame ni, Roorii no ushiro de pyonpyon to janpu o shimashita. Wankun ya hoka no hito tachi wa pareedo ga mienai kara, dandan to Roorii no shinchou ni iraira shimashita. Dakara, hoka no hito tachi wa Roorii o guigui to oshi hajimemashita. Suruto, Roorii wa pareedo no michi ni dete shimaimashita. Roorii ga pareedo no touri michi o fusaide iru node, keisatsu wa Roorii no tonari de pii to fue o fukimashita.


ローリーは ふえいて、 わき移動いどうしました。 みんなはパレードが ぎるのをみていました。パレードは どんちゃか太鼓たいこふえおとでさわがしかったです。

Roary hears the whistle, and moves aside. Everyone watches as the parade passes by. The air is filled with the sound of drums and people talking.
Roorii wa fue o kiite, waki ni idou shimashita. Minna wa pareedo ga sugiru no o mite imashita. Pareedo wa donchaka to taiko ya fue no oto de sawagashikatta desu.

ローリーの まえでは おとこひとおも神輿みこしかつぎながら、パレードを あるいていきました。 神輿みこしうしろに、 着物きものうつくしい おんなひとひとごみを あるいていました。 パレードが わった あと、ローリーとワンクンはホストファミリーと 合流ごうりゅうしました。 まだ つかれていなかったので、 みんな地元じもとのお ぼん まつりに くことにしました。

At the corner of the road near Roary, men hoist up the heavy mikoshi and carry it along in the parade. Behind the mikoshi, beautiful women in fancy kimonos walk by the crowd. The parade comes to an end after a few more minutes. Roary and Wankun meet with the family, and the family decide to visit the local Obon festival.
Roorii no mae de wa otoko no hito ga omoi mikoshi o katsugi nagara, pareedo o aruite ikimashita. Mikoshi no ushiro ni, kimono o kita utsukushii onna no hito ga hitogomi o aruite imashita. Pareedo ga owatta ato, Roorii to wankun wa hosutofamirii to gouryu shimashita. Mada tsukarete inakatta node, minna de jimoto no obon matsuri ni iku koto ni shimashita.
Sec 3.2 Parade Page 40

Culture Note: Parade

Mikoshi is a palanquin and were traditionally designed to carry gods. Today, they are carried through the streets of Japan during festivals