japanonomatopoeia.com
japanonomatopoeia.com Home Book Credits

Table of Contents

Chapter 1
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 2
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 3
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 4
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 5
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 6
Section 1 Section 2 Section 3

Copyright © Kazumi Matsumoto

Definition
Example
Page 53 Ch 4 Shopping Date


Sec 4.2 Shopping at Harajuku Page 54

竹下たけした りという 原宿はらじゅくのメインのショッピング がい色々いろいろみせごたごたしています。ローリーはそれに ウワァッおどろきました。 ローリーの おどろいた 表情ひょうじょうにオイシイチャンは ケラケラわらいました。 ローリーはかっこよく せようとしていたので、バカにはみえませんでした。

The main shopping street in Harajuku, Takeshita Street, is filled with shops selling all sorts of things. Roary is overwhelmed by it all and it shows. Oishichan giggles at his bewildered expression. Roary tries to act cool so he won’t seem like an idiot.
Takeshitaodori to iu Harajuku no mein no shoppingugai wa iroirona mise de gotagota shiteimasu. Roorii wa sore ni uwaa to odorokimashita. Roorii no odoroita hyoujyou ni Oishiichan wa kerakera to waraimashita. Roorii wa kakkoyoku miseyou to shiteitanode, baka ni wa miemasendeshita.


ローリーが 竹下たけした りになれてから、 二人ふたりゆっくりあるはじめました。 一方いっぽう、オイシイチャンのお にいさんは 二人ふたりあとをつけるため、 そそくさひとごみをすり けました。 でも、その あとすぐ、 二人ふたりひとごみの なかまぎれてしまったので、お にいさんは 二人ふたりえなくなってしまいました。 だから、お にいさんは あたふたしながら、 二人ふたりさがしました。とうとうオイシイチャンのお にいさんは ひとごみで 迷子まいごになってしまいました。

After Roary adapts to his surroundings, Oishichan and he begin to walk relaxedly around the area. Oishichan’s brother tries his best to hastily squeeze through the crowd so he can continue following the couple. After a few minutes, the crowd swallows the couple up, and Oishichan’s brother can no longer see them. He anxiously moves around in the crowd, trying to see them again. He gets lost in the crowd himself.
Roorii ga Takeshita odori ni naretekara, futari wa yukkuri to arukihajimemashita. Ippou, Oishiichan no oniisan wa futari no ato o tsukeru tame, sosokusa to hitogomi o surinukemashita. Demo, sono ato sugu, futari ga hitogomi no naka ni magireteshimatta node, oniisan wa futari ga mienakunatte shimaimashita. Dakara, oniisan wa atafuta shinagara, futari o sagashimashita. Toutou Oishiichan no oniisan wa hitogomi de maigo ni natte shimaimashita.



ローリーはオイシイチャンが みせぱっぱっ色々いろいろものっていたから、オイシイチャンはお かね ちだと おもいました。 ローリーが もの ぶくろはこんであげるから、オイシイチャンは つづけました。ローリーは ちから ちなので、 ひょいおもふくろすべちました。 でも、 みせときもの ぶくろをたくさん ちすぎたので、 ビリッやぶれてしまいました。 そして、 ふくろ中身なかみバサッとおちてしまいました。ローリーはいくつか あたらしい ふくろをもらって、 荷物にもつはこびました。

Oishichan, who Roary quickly learns is rich, puts tons of stuff for herself quickly in the shopping bag at the store to buy. Roary offers to carry her bags so, Oishichan keeps on buying. Because Roary is strong, and he soon ends up carrying all of the heavy packages with ease. As they go to leave the store, some of the bags that Roary is holding rip from a combination of holding too much and Roary picking them up too quickly after he had set them down for a moment of rest. The contents spill onto the ground. Roary got some new bags and carried them.
Roorii wa Oishiichan ga mise de pappa to iroirona mono o katteitakara, Oishiichan wa okanemochi da to omoimashita. Roorii ga kaimono bukuro o hakonde agerukara, Oishiichan wa kaitsuzukemashita. Roorii wa chikaramochi nanode, hyoi to omoi fukuro o subete mochimashita. Demo, mise o deru toki, kaimono bukuro o takusan mochisugita node, biri to yaburete shimaimashita. Soshite, fukuro no nakami ga basa to ochite shimaimashita. Roorii wa ikutsuka atarashii fukuro o moratte, nimotsu o hakobimashita.