japanonomatopoeia.com
japanonomatopoeia.com Home Book Credits

Table of Contents

Chapter 1
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 2
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 3
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 4
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 5
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 6
Section 1 Section 2 Section 3

Copyright © Kazumi Matsumoto

Definition
Example
Page 55 Ch 4 Shopping Date


数時間後すうじかんご、ローリーはたくさんの 荷物にもつっていたので、 つかれて よろよろとしていました。

After several hours, Roary is exhausted and unable to walk straight from carrying so much stuff.
Suujikango, Roorii wa takusan no nimotsu o motteita node, tsukarete yoroyoro to shiteimashita.

だから、ローリーとオイシイチャンはしずかな みちやすむことにしました。その あいだにお にいさんは 二人ふたりつけると、 とまって ハーハーあらいきをしました。

The couple stops to rest for a bit on a quiet side street. Meanwhile, Oishichan’s brother finally spots them. He stops and breathes heavily.
Dakara, Roorii to Oishiichan wa shizuka na michi de yasumu koto ni shimashita. Sono aida ni oniisan wa futari o mitsukeruto, tomatte haahaa to arai iki o shimashita.

にいさんは 二人ふたりをやっと つけると、 安心あんしんして ふーいきをはきました。

He sighs with relief when he notices he found the couple.
Oniisan wa futari o yatto mitsukete, anshinshite fuu to iki o hakimashita.
Sec 4.2 Shopping at Harajuku Page 56

オイシイチャンのお にいさんは 二人ふたりチュッとキスをして イチャイチャしているのを ていました。 そして、 ギラギラした 二人ふたりあるいて くのを ていました。 二人ふたりあるはじめた とき、お にいさんはまた こそこそとついて きました。

To his frustration, he watches Oishichan and Roary kiss and openly flirt with each other for everyone to see. Oishichan’s brother glares from a distance as he continues to watch them before he walks away and disappears from sight. He then begins to follow the couple and sneak behind them once more as they start moving once again.
Oishiichan no Oniisan wa futari ga chu to kisu o shite ichaicha shiteiru no o miteimashita. Soshite, giragira shita me de futari ga aruite iku no o miteimashita. Futari ga arukihajimeta toki, oniisan wa mata kosokoso to tsuiteikimashita.


すこあるいた あとで、ローリーは ドサッはことしてしまいました。そして、その はこコロンころがってしまいました。 オイシイチャンはその おとこえたので、 みみピクンとさせて、 かえりました。 オイシイチャンはお にいさんがお みせよこ階段かいだんさわっているのに がついて、 きょとんとしました。 それはローリーを たすけている ときで、お にいさんが ちかくにいたので、お にいさんを 使つかうことにしました。 オイシイチャンはお にいさんに ドサドサ荷物にもつわたして、 うちって かえるように いました。 その あとで、 二人ふたりはお にいさんに「さよなら」と って、 渋谷しぶやきました。 オイシイチャンとローリーが あるいて とき、また イチャイチャしていたから、お にいさんは シラーとした 気持きもちになりました。 二人ふたり渋谷しぶやかう とき、お にいさんのことは 全然ぜんぜん にもかけませんでした。

After walking a bit farther down the road, Roary drops the box, and it roll around on the ground. Oishichan, who was ahead of Roary, turns around when she hears the noise, her ears pricking up. A few feet behind them, she suddenly notices that her brother is sitting on a staircase by a shop watching their struggle, and she is surprised. Helping Roary pick up the packages, Oishichan decides that, since her brother is around, she might as well make him useful. Oishichan beckons to Roary to bring the packages over to her brother, and when he does, Oishichan dumps all of them on her brother, telling him to take them home for her. After doing that, Oishichan and Roary say goodbye to her brother, and they move on so that they can take in the sights at Shibuya. As the couple walks away, because Oishichan is still having a good time with her new boyfriend by kissing him and holding his hand often, Oishichan’s brother loses his cheer and becomes emotionless. Oishichan and Roary pay him no attention as they walk farther away, and onwards to Shibuya.
Sukoshi aruita atode, Roorii wa dosa to hako o otoshite shimaimashita. Soshite, sono hako ga koron to korogatte shimaimashita. Oishiichan wa sono oto ga kikoeta node, mimi o pikun to sasete, furikaerimashita. Oishiichan wa oniisan ga omise no yoko no kaidan ni suwatteiruno ni kigatsuite, kyoton to shimashita. Sore wa Roorii o tasukete iru tokide, oniisan ga chikaku ni ita node, oniisan o tsukau koto ni shimashita. Oishiichan wa oniisan ni dosadosa to nimotsu o watashite, ie ni motte kaeru youni iimashita. Sono atode, futari wa oniisan ni ‘sayonara’ to itte, Shibuya ni ikimashita. Oishiichan to Roorii ga aruite iku toki, mata ichaicha shiteitakara, oniisan wa shiraa to shita kimochi ni narimashita. Futari wa Shibuya ni mukau toki, oniisan no koto wa zenzen ki ni mo kakemasendeshita.