japanonomatopoeia.com
japanonomatopoeia.com Home Book Credits

Table of Contents

Chapter 1
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 2
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 3
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 4
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 5
Section 1 Section 2 Section 3
Chapter 6
Section 1 Section 2 Section 3

Copyright © Kazumi Matsumoto

Definition
Example
Page 71 Ch 5 Art and Sports


Sec 5.3 Baseball Page 72

公園こうえんいた あと、ローリーは 歌舞伎かぶきつかれて、 あーあとあくびをしました。 すると、ニャンチャンはローリーにバットをくれました。そして、ローリーは 練習れんしゅうのために ぶんぶんとバットを りました。 それから 家族かぞくふたつのチームに かれました。ローリーとワンクン たいコンコンとニャンチャンでした。 そして、ウォーは 審判しんぱんをすることにしました。コインを はじくと、ニャンチャンのチームが 先行せんこうになりました。 そして、ニャンチャンがはじめのバッターでした。

After arriving at the park, Roary yawns and stretches from feeling tired after the Kabuki play. Nyanchan hands Roary a bat, and he begins swinging it pointlessly as practice, and as a way to wake himself up. The family then splits into two small teams: Roary and Wankun versus Konkon and Nyanchan, with Uwoo acting as the umpire. After flipping a coin, Nyanchan’s team is picked to go first, and Nyanchan is up to bat first.
Kouen ni tsuita ato, Roorii wa kabuki de tsukarete, aaa to akubi o shimashita. Suruto, Nyanchan wa Roorii ni batto o kuremashita. Soshite, Roorii wa renshuu no tameni bunbun to batto o furimashita. Sore kara, kazoku wa futatsu no chiimu ni wakaremashita. Roorii to Wankun tai Konkon to Nyanchan deshita. Soshite, Uwoo wa shinpan o suru koto ni shimashita. Koin o hajiku to, Nyanchan no chiim ga senkou ni narimashita. Soshite, Nyanchan ga hajime no battaa deshita.

ニャンチャンは 野球やきゅうがあまり 上手じょうずじゃありませんが、 最初さいしょ投球とうきゅうかつんとボールをバットに てられました。 でも、それは ボテボテたりでした。そして、コンコンはニャンチャンが 野球やきゅう下手へただから、 あーあとため いきをつきました。 ボールはあまり とおくに びませんでしたが、ニャンチャンはファーストに ピュンはしりました。 ニャンチャンのボールは とおくにとびませんでしたが、ファーストベースに いました。 ニャンチャンがファーストに いた とき、お とうさんのウォーとお かあさんのコンコンは よろこんで ワーッこえをあげました。

Nyanchan is not very good at baseball but she still manages to hit the first throw lightly. But the ball is hit lightly with a thud, and Konkon sighs over how poor her daughter is at baseball. Despite the ball not going far, Nyanchan dashes quickly towards first base. Nyanchan ends up making it, even though the ball did not go very far. When she makes it to the base, Konkon and Uwoo cheer loudly for their daughter.
Nyanchan wa yakyuu ga amari jouzu jaarimasen ga, saisho no toukyuu de katsun to booru o batto ni ateraremashita. Demo, sore wa botebote no atari deshita. Soshite, Konkon wa Nyanchan ga yakyuu ga heta dakara, aaa to tameiki o tsukimashita. Booru wa amari tooku ni tobimasendeshita ga, Nyanchan wa faasuto ni pyun to hashirimashita. Nyanchan no booru wa tooku ni tobimasendeshita ga, faasutobeesu ni maniaimashita. Nyanchan ga faasuto ni tsuita toki, otousan no Uwoo to okaasan no Konkon wa yorokonde waa to koe o agemashita.

コンコンは つぎのバッターでした。ボールをバットに ブンてるつもりでしたが、ボールを 毎回まいかい 見過みすごしてしまいました。 そして、ウォーのグローブに すぽっはいってしまいました。コンコンは 野球やきゅうがとくいだと おもっていましたが、 まった得意とくいじゃなかったから、 かなしくて しょんぼりとしました。

Konkon is up to bat next, but every time she tries to hit the ball, she misses and the ball gets caught immediately in Uwoo’s glove. Konkon thought she was really good at baseball, but in reality she is not good at all, so she gets disappointed.
Konkon wa tsugi no battaa deshita. Booru o batto ni bun to ateru tsumori deshita ga, booru o maikai misugoshite shimaimashita. Soshite, uwoo no guroobu ni supo to haitte shimaimashita. Konkon wa yakyuu ga tokui da to omotteimashita ga, mattaku tokui janakatta kara, kanashikute shonbori to shimashita.